Legally it's not okay because they make off money from another peoples work. So instead of supporting translation teams, it's better to support the original creator of the story you're reading (read it on official apps like webtoon, lezin, tapas) . But ofc sometimes there's not even a official English translation. ( ̄∇ ̄") reply
To be honest? Hard to tell. We are reading "their" work for different reasons. "Their"? Because they actually put in quite a lot of work, we mustn't forget that. I'm forever thankful for even English versions of Manga and Anime I wouldn't be able to watch otherwise.
Do I read a lot more than I buy, even if the stories exist in my country? Naturally...... reply
yes it's normal I think? not saying that its okay though. I mean, who are we to say something about it lol. after all we consume it illegally, we're on the same boat just the same. some tanslator use ads (excessively even) on their page some use subscription or "donation" from readers to keep their boat afloat so we can keep reading it. it's not l...... 1 reply