Nyanko 19 10,2018
I think that people who translate manga into my language (brazilian portuguese) tend to be very literal with their translations, since they do english to portuguese translation, so I think "if I'm reading a half assed translated manga, I'd rather read it in English". But the ones who are translated from japanese to portuguese are acceptable.   2 reply
19 10,2018
19 followers

learn foreign languages

494 people did / 294 want to do

All questions about this thing

Hottest questions

Learning Languages Together!
35 answers44 followers
Trying to self-teach a language
30 answers44 followers
Crazy ass dreams
23 answers26 followers

Unanswered questions