Nyanko 19 10,2018
I think that people who translate manga into my language (brazilian portuguese) tend to be very literal with their translations, since they do english to portuguese translation, so I think "if I'm reading a half assed translated manga, I'd rather read it in English". But the ones who are translated from japanese to portuguese are acceptable.   2 reply
19 10,2018
19 followers

learn foreign languages

496 people did / 297 want to do

All questions about this thing

Hottest questions

Learning Languages Together!
35 answers44 followers
how do you say this in your language?
34 answers20 followers
Trying to self-teach a language
29 answers44 followers

Unanswered questions