Sort: Newest / Hottest
LoloT
19 10,2018
Oh yeah, it just sounds so unnatural and the translations of names and places are super weird or even wrong, it makes me cringe lol   1 reply
19 10,2018
The only reason I hate french translated mangas is because that's french from France. I just don't like it. (Only stands for translations. I don't hate it irl.)   1 reply
19 10,2018
My native language is English but tbh agreed anyways.   reply
18 10,2018
Aurinne
19 10,2018
After reading manga, I struggle to go back to reading original English comics left-to-right, even though that's how I've read for more than three decades!   1 reply
19 10,2018
omg i thought i was the only one! yeah it definitely feels weird to read it in your native language (mine is also spanish) i think its because we take it more literally?? i dont know how to explain it but it just feels weird to read it lmao although im always grateful when i find the spanish version of a manga i was originally reading in english an......   reply
05 01,2019
I am very use to reading japan manga in japan a lot. When I read English translate manga then read japan version of that, it is little different, but I do not mind.   reply
19 10,2018
I think it is because each language has it own character.   reply
19 10,2018
Waw i m jalouse of u   reply
15 06,2019
Cricri 20 04,2021
Yeah right !! But for me, it doesn't only apply to mangas but all things that I read on the Internet in general, even though I'm not as fluent when it comes to talking in English haha   reply
20 04,2021
me too sometimes I feel like the translation is not ok. and sometimes when I want to re-read some manga that I supposedly read in spanish I realize that I read it in english ( ̄∇ ̄")   1 reply
18 10,2018
19 followers

learn foreign languages

483 people did / 292 want to do

All questions about this thing

Hottest questions

Learning Languages Together!
35 answers44 followers
Trying to self-teach a language
30 answers44 followers
Crazy ass dreams
23 answers26 followers

Unanswered questions