First things first: The art is impressive in every way, tho the story is equally so despite being quite weird and having a few plotholes here and there.
The art gives me vibes from other, older authors out there and even a Ghibli moment at one time. Which I found really lovely~
As for the critique aspect, since there are faults I find:
It does not seem to be a translation issue, but! There is a writing issue for sure.
The pages/chapters feel VERY jumbled up. But not just single pages being randomized (seemingly), even on one page the author makes odd choices for random scene switches. This is very confusing at times and throws me off immensely.
I find it very hard to tell at this point if there is issues with the uploading as well, since somtimes it even feels like pages could be missing? Since info is revealed in the plot but there wasn't a page/panel i can remember it being mentioned as a fact the characters know of already. So, atop of the authors odd scene skipping, we might also have jumbled AND missing pages. Which honestly makes me sad since the story IS very intriguing and has me hooked but the jumbled and weird pages make me think this is better off not being read unless new uploads come along.
If this wasn't such a consistent issue, I'd not be bothered, but this throws me off the rhythm while reading multiple times each chapter almost. And that's very unpleasant. :/
As I said, the translations from the officials are perfectly fine, but I heavily suspect the author has weird scene switching habits AND there might be jumbled pages all over. So 'viewer discretion is advized' and all that jazz.
(Maybe reading the official offficial source material would be a better choice for this one. Not sure.)
Yoake no Uta