Mameiha's manga / #host(33)

Blurry Moon

Complete | kuon mao | 2000 released

Boku No Ai O Shire!

Complete | narazaki souta | 2000 released

Chara Cafe Relish Ni Oide

Complete | Takatsuki Noboru | 2008 released

Tsugou no Ii Kimi

Complete | yashiki yukari | 2000 released

The plot had serious potential to be quite a good manga. I give credit to the mangaka for their hard work. However, this is where a serious issue arises for me with fan translations. I couldn't enjoy this mangaka's work because it took me two hours to read a chapter. I had to proofread it first, fix horrible grammar, remedial vocabulary and blatant typos. Only then could I even grasp what was going on in the story. I get it. Fan translations are done out of the goodness of the hearts of the translators, but it's like having someone who can't swim try to save someone who is drowning. NOBODY WINS. If your English skills are remedial, find a proofreader for your English translation. A native speaker knows that no one will lose their memory if you "blow" him, but he might if he receives a "blow" to the head. Well, if you give really good head, a guy can lose his ability to speak. LOL

Oh, My Young Master!

Complete | Tsukinose Maro | 2000 released

I was confused about why the young master returned home, but that seemed to be an impetus for further plot development, so I can overlook it. Sebastian was too much of a waffler for me. I didn't dislike him for it, but I didn't exactly like him either. Jun was my favorite character with Yanagi as a close second. Kindness is not always done out of the goodness of one's heart. That was a good lesson. I know lots of people like Yanagi. Shitty humans but damn good business people. LOL

Mata Kimi ni Koi o Suru

Complete | MIYAZAWA Yura | 2000 released

Akakute Amai

Complete | MEGU Iroha | 2015 released

Night Milk Heads

Complete | AKIYOSHI Shima | 2016 released
2018-10-27 22:35 marked