This is intriguing :’)
Couldn’t wait any longer, reading novel with Browser google translate
Edit:
https://www.tuhaoxs.com/book/youzaishoushichongchongtianshengshengzai/
some of the slang words are direct translations and represents something else (e.g red herring)
some of the words translated as, “well” = “en” (sound fx for mm ok) or “Hou” (supposedly sound fx for roar I think), “great aunt/official holiday” = menstruation
Manga chapter 113 is close to novel chapter 219 (nectar/wine) : https://www.tuhaoxs.com/book/youzaishoushichongchongtianshengshengzai/2088035.html
Beauty and the Beasts