Off the bat, kind of strange. It reads weird. don’t know if thats the story itself or the translation. I don’t like the way that the omega talks about himself in the third person. It makes him sound alien. For example he says “why did you hit yuzu?” (yuzu being his name), instead of “why did you hit me?” I am not a fan of that. Makes it seem like they are dumbing down the character for that clueless/ dumb/ innocent character trope where the love interest has to “show them the way”. sort of thing. This story is also omega verse, where omegas are typically portrayed as weak, so this dumbing him down thing just makes it worse. Yunus brother is an alpha and he attacks him, and his mom is mean to him, so to stay away from his family, Yuzu bums at other peoples houses and will exchange the hospitality for sexual favors. During school, yuzu ends up going into heat and a crowd forms around him. The alpha love interest of this story saves him and takes him to the nurses office. Yuzus brother pierces his ear and rapes him to “relieve stress”, as said by yuzu.
This story is very messed up.
Kimi wa Jun'ai ni Fusawashii