Life Is Money
*spoilers* Since I can't reply to comments, I'll just put it here as a reminder to myself when the comment system returns (which I hope it will, and I hope I do remember). Niko knew about Utsuromachi being trans because of Aiyori. It wasn't revealed how, but it was shown that they both weren't certain about it either. In the last chapter with the convo between Niko and Aiyori, the lines were shown: "Kill Utsur..." (presumably kill Utsuromachi next, her weakness is blah blah, so do this) "But that's too risky" (presumably too risky because if the guess (that she's trans and values keeping it a secret) is wrong, the plan might not be effective) It was just a little portion of a page though. And the translation isn't the best - most evidently in the last chapter when some sentences didn't make sense, and when the translation changed for a phrase from the same sentence used before (the one about Shira being hard to talk to after Ichimaru died). Tbh, I can't rate this properly because of bad translation (sorry translators, I'm still very grateful though). I can't tell if it's simply the bad translation or if it's the dialogues themselves that jump here and there. This is just for a few parts though (albeit important ones), the whole story can still be read and understood fine.
Renai Chuudoku (MIKAGE Tsubaki)