the original teams' translations were amazing. there's a gap in season 2 official translations, and a couple of the fan translated chapters in season 2 were... bad, frankly. because the author seems to use a ton of slang and idioms, which is what makes the dialogue so great. official translations are being uploaded soon, so this is gonna be great for re-reading later.
(i ended up stopping part of the way through. excited to read the official translations!)
Semantic Error