It just a whim of mine to try this, even though I have no previous experience nor do I know any Spanish....
Just using Google translate and using my favorite digital painting app called "ArtStudio" to edit these... Lol...
But I'm stuck with the translation after this, cuz however I tried, the words just hard to make some sense into it. If there is Raw in Korean, I migh have at least a bit familiar to the language and easier to patch up the words...
Chapter 1.1
Stuck at translating “kono mimawari koya no zen taorete itaga”
I tried hard, but still can’t get the right English words for this....
And some kanji was too complicated and small that I dunno what word is that...
So Imma stop at page 11...
I like this kind of story, hopefully a scans group would pick this up.
Sorry, the page you have requested is not available yet.
Something looks weird here right? Yeah, I was trying to remove the watermark from the raw, and need to redraw that area. But I was too concentrated that I redrawn the hand as a real life type (or whatever term u call that), lol.... I didn’t even know I was capable of that, never learn drawing/painting! Ehem, sorry... I am being too high on myself... gotta be humble...