![](https://pic1.mangapicgallery.com/r/avatar/94/u9960_50x50.jpg?2)
hatiku ambyar
╥﹏╥
![](https://pic1.mangapicgallery.com/r/avatar/07/u373497_50x50.jpg?2)
Were you trying to understand their conversation? I tried putting them into Google Translate, they turned out like what you typed out. That was pretty funny translation, thank you for the laugh.
Basically: "My heart was torn to pieces(a memetic word, lit:disarray)" "Laugh, (one of the) chaotic (the same memetic word) kid (aren't you? (implied))" "LOL"
![](https://pic1.mangapicgallery.com/r/avatar/cd/u87612_50x50.jpg?2)
its Java language in our country, Indonesia. If I could say, means is "my heart is hurting"/"I'm so sad"/etc. We used this as slang, the word 'ambyar' also really famous in here we use this a lot. What did I just says wasnt gaps, it same I just laughed with her comment and the last one was same, its LOL u right! Good! but means way cause there's slip'in a bad language so it just more like make it 'too much' for expression. So u did pretty well! and sorry for my bad grammar hope u understand it huft.
Yes yes yessss ⁄(⁄ ⁄·⁄ω⁄·⁄ ⁄)⁄