No disrespect but does S2 have like a website or an ヽ(`Д´)ノ Instagram or somewhere I can lodge a complaint because no joke every series I've read where they've translated seems to be awful
Like is it an issue with no proof readers? Or is just that the translators are that bad? It'd be nice if they communicated that they were listening to complaints or why their translations have taken a dive?
no no no, usually a group take a manhwa and started to work on them but it takes time to clean and other things happened in real life cause the series to stop updating for while. it makes some people being impatience and translate it with the little or none experience they have. And often after that the previous translator drop the series and we keep seeing the unclean vers...
Honestly, I think a lot of us reading this are feeling the same way- we read this in part because we like the MC have suffered from 2nd ML syndrome: but the reason we're unsatisfied is that:
-The blonde boy (original 2nd ML) has been objectified to some extent, where it's odd as after being transmigrated the FL seems very uninterested in actually getting to know what he's like IRL and still sees him as a character- something akin to idolisation without substance
-Like many other stories, the FL seems obsessed with the original plot and narrative and is unable to realise that the people she is talking to aren't characters, but real people right now with real emotions
- And as a result: The black-haired boy (2nd ML) is being treated as bad if not WORSE than a usual 2nd ML - thus the FL is being quite hypocritical
Thank you for coming to my Ted Talk Lol
Like we're going to need to see a repeated pattern of consent asking but for NOW FAVOURITE CHAPTER YESSSSSSSSS (๑•ㅂ•)و✧
Also this chapter got me blushing harder than any other one (⊙…⊙ )