
damn, the translations have been quite bad for the last 50 chpters more or less (im grateful to even HAVE them, but im curious wheter the translation group changed or not...)

Guys, you can read the translation from the first group that started it at Meraki scans ( https://www.merakiscans.com/manga/the-last-human/ ) The translation team is really good and the quality is perfect. The thing is that right now they only have translated till chapter 323, while this shitty translation is up to 345. They are also doing a collaboration with Manga Toon to publish the new chapters, so I guess we could say that it is the official translation team. On their page, you can only find till chapter 305 but they are posting the rest at Azure Manga, where you can find the rest that are missing, either that or go to manga toon. They upload twice a week and again, have good quality.
i can't stop thinking about how jared is being irresponsible in bringing mia, the small 1 class magician, haze that has mental breakdowns and lena that is still young. this makes literally no sense, like, they are noobs sent into a pro dungeon that is hard for pros? i get it that he's using shortcuts to avoid that, but i find it very dumb. haze could be useful, with her healing magic and all, while mia is just risking to get killed.