Ok, so number 1 is that Taehoon is defo a Bi king and second........... that mans is defo chicken guy but Hobin is sooooo gonna misunderstand everything.
Yass!! We stan Bisexuals (๑•ㅂ•)و✧
Btw, check this out
http://www.mangago.zone/thing/about/364552/
what are you guys going on about the weird translation? except for those racist memes in the first couple of chapters, i haven't seen anything wrong? Like the newest chapters are actually really well translated, or maybe i'm just blind lo.
I don’t see any problems with the translations now, but I believe they switched translators.
yeah i agree
the way naiko speaks and teh random racial slurs, the slang that doesnt fit.
It was mostly a problem at the end around the translator’s note, like chapter 30. They made a false translation at the end of the chapter as a “joke” and it said the n word.