
The story itself would slowly unravel and make sense had the translation was better. It creates confusion and I needed to piece it together by re-interpreting the meaning of each line. Although you guys claim 'spoilers', it's not really a spoiler if the chapters dropped numerous hints. Like the books, the empress, the contract, the King's anguish, and her merciless acts.
I'm sure the reason behind it would reveal itself in the later chapters... though I do wish the translations were better. Ngl... I would've dropped it had it not been for the beautiful art. Such a shame....