
I would like to translate the rest since I'm Hispanic but I barely know spanish and dunno how to clean lmao so I'm not going to

No need, i've been translating years and years through. I do have experience in everything. Only thing i need is the raw and the translation and the rest is up to me. Using phone isn't the best option either. I think people should only translate with experience which i do have, i have posted and published many translated mangas and been in many teams. I'm glad you all wanna give it a go but some people upload mangas that are really good in general but the translation and such was so worsened people wouldn't wanna read it. That is why you should gain experience first instead of doing stuff so randomly
I'm sorry, It looks like i don't appreciate the help, i do appreciate it. But the fact is that i think people shouldn't translate without experience, translators who are fluent to a language and who can give out smooth translations is another story, but for the other roles you NEED to be experienced.
This image is from the author of junai dropout and a team did redraw it too, but this was my version and i redrew it sooner they did so you can't tell me i didn't do it since i can prove that i had made it earlier.
https://drive.google.com/folderview?id=14x7BET4vHmCVcYy138vd8RSGyjabsJAt
If you have interest in gaining experience, here's my server link.
https://discord.gg/F45busQ
I'm sorry but thank you tho!
Okay but can we talk about that pose heejae did like that was so stunning (▰˘◡˘▰)