Habakuk December 27, 2024 3:19 am

Usually I am a total sucker for using as much words in the original language as possible, you know titles and so on but due to the novel I am so used to Mesani calling him my Lord (which is just too cute and honestly he could be drawn cuter as well imo :'(
I can't get used to Nari- ya.

Habakuk December 13, 2024 7:24 am

I like Doyeon!

Habakuk December 1, 2024 7:41 am

who doesn't really like the art anymore ...

    deedee December 1, 2024 7:51 am

    Nah stfu and keep your opinion. The fact you’re tryna yap about the art and read it illegaly really irks me smh

    deedee December 1, 2024 7:52 am

    illegally

    Jœjœ December 1, 2024 8:36 am
    Nah stfu and keep your opinion. The fact you’re tryna yap about the art and read it illegaly really irks me smh deedee

    So you can't say that you liked something you read illegally neither? Since you didn't pay and all... and why are you giving your opinion on what someone should or shouldn't do when you're literally HERE YOURSELF lmao

Habakuk November 13, 2024 7:27 am

lol something wrong there. That is 167 °F for all of you who don't use Celsius
A bit too much

Habakuk October 26, 2024 5:48 am

with the slap mark on the cheek haha

Habakuk August 29, 2024 6:11 am

isn't my cup of tea. Honestly this is not the first time I prefer good fan translation over the official one since they almost always stay very true to korean names and titles and so on (at least as far I can tell) I just don't understand why you would erase that from the translation. It is an enrichment to the work. If a work is from korea I want that to be reflected in the work and not have it erased as much as possible.

    Ktr August 29, 2024 12:10 pm

    It's something happening with anime translations as well. No senpai or niichan or Sama anymore. Honorifics aren't added anymore. Same for K dramas and danmei novels and I honestly hate it so much. There is so much detail about relationship dynamics in Asia that are conveyed through honorifics and specific words for friends, family, strangers, etc that not adding it is such a loss.

    Purple goblin August 29, 2024 5:11 pm

    Yeah idk when this started but apparently now when you translate something it’s normal to adapt it to the culture too? Like nothing “intense” but what you described

    Ktr August 30, 2024 6:12 pm
    Yeah idk when this started but apparently now when you translate something it’s normal to adapt it to the culture too? Like nothing “intense” but what you described Purple goblin

    And usually to American culture at that. Anything that gets an official English translation these days gets 'localized' to the USA generally.

Habakuk August 26, 2024 3:54 am

a clear case of Yaoi hands lol

Habakuk July 19, 2024 1:56 am

and along the way I also pick up worms and snails off the sidewalk lol

Habakuk July 12, 2024 4:23 pm

also sad because my life is so shit ... the people who should care about me don't give a damn. They want me gone ...

    Ami03 July 12, 2024 9:14 pm

    Awww, home is truly where the heart is friend. Explore the world, live your life and I’m sure you’ll find people who’ll welcome you and treat you like their own, it may even become your home :)

Habakuk June 17, 2024 12:50 pm

Finally it continues. I love this universe so much. I wish this would get licensed so I can buy the physical books.

What topics will be shown here?

Topics that you posted in a manga's page will be shown here, as well as replies from other users.