
I know this chapter was supposed to be serious but first he called Hana a bitch THEN broke through the window. I mean, I'm glad the guy was punched but all I thought about was "OH YEAH!"

I found this comment...
.
.
Hi, I'm the translator. Renjaku says “mesu” in Japanese, which means female, but it’s a version of the word female that is usually used for animals. It's not a word that you would normally see used with people and is very degrading. Hence I thought “Bitch” would best convey that meaning.

Thank you so much for translating!
The sudden incest was concerning but not that surprising (still pretty damn abnormal), as the author has another story here. It would have been weirder if the author didn't make them twins but still a never-again read.