Oh shit, the contrast between the official translation and the one that is not is just really high. I can't understand anything the moment I read the non-official one. Might as well waiting
I've been reading more official translation for a few months now, considering how much I read in a day, I think it affected my brain lol
Back then, I still can read mtl, because well, my english was already that bad anyway lol but now because I more familiar with the good translation in the officially released ch, I barely can understand the non-official one, no matter how good it is. My brain just work this bad lmao especially with the sudden change of their name, I just can make my brain re-code them I already read more than 70 ch with the official name, now even if it change slightly it really make my brain overload lmao
(Btw I want to reply to both of you but I can't nagsjsnskajsk)
Same omg, I'm used to reading official translations nowadays since it's always the official that's available to the stories I read, or either super decent translation no different to the official. Back then my brain wouldn't be able to distinguish any difference as I understand both completely without any problem
With that much money she have from the gold business, can't she just fire them and hire another people immediately? Idk, but I think back then, it was more common to replace the workers if you buy a "used" house. So her behaviour right now doesn't even make any sense. For what exactly she keep them? Because they use to be her friend's workers?? That was stupid.
Okay someone better give us the spoiler about Harrison and also, this blondie definitely the ML right? The other seems unappealing for me lmao they didn't looks tasty enough