
The t/n’s are a little much, like I appreciate how hard the translator works but it isn’t necessary to but a t/n after every image it’s becoming hard to read since some of the t/n’s are cringe

I don’t mind the occasional one! And of course I don’t mind a t/n that explains something, but I just don’t find the personal ones funny/amusing and I feel like they’re too frequent. If the translator wants to put memes in the chapter they could do it at the end like everyone else does, I feel like reading a “joke” halfway just annoys me.
I get the translator works very hard and they can do whatever they want with their work, maybe I’ll just wait till there’s an official English translation out and buy chapters there
It’s so annoying that we had nice translations halfway thru and now because ppl are impatient we get worse, messy, and confusing translations. I can’t even make it past ch 12 I’m dropping