Both the misunderstanding about MCs friends and the swimming kids are hilarious
If so, from what? (I ask, not being able to read Korean, but sometimes we do get more literal translations of pet names!)
여보 yeobo - used by married couples자기야 jagiya - can be used by any coupleboth of them means "darling" "honey" etc
i searched for the raws and the original is자기라고 불러봐literally call me baby/darling/honey
Thank you!!
Both the misunderstanding about MCs friends and the swimming kids are hilarious