wongegg March 31, 2019 3:13 pm

I have read this manga in chinese version years ago and this is THE manga that brought me to like KR webtoons. It was that great. I even bought a physical copy of this series despite i don't really understand Korean.
Great work by the translators for making more people know about this series. Hope you can enjoy this story as much as i do.

    Xiao Didi April 7, 2019 2:14 pm

    Great..can you please share a link to the raws? Thanks in advance

    NKC April 27, 2019 3:37 pm

    Does it end on a good note?

wongegg March 23, 2019 5:40 pm

I can’t really comprehend what’s happening right now...so why was sungwoo’s mum inside the wall? Did sungwoo killed her?
When I first watched this series I really hate sungwoo. He was cruel and was hurting bum blah blah blah. But I don’t know why when he really dies I don’t want him to go.
I really hope there will be some side episodes. Really want to see how the ppl around them know about the news of bum

    kuudere March 24, 2019 2:53 am

    yes. doesn't make sense sangwoo saying his mother killed yourself with a knife and the real corpse is burned without a cut

wongegg January 2, 2019 11:03 am

I just want to say that I really love this title. That’s the only reason I try to make this translation.
After seeing the original scan group being caught up with other series I thought of trying to a make a update by myself
This is the first time I try translating. I’m not a native English speaker and I’m not good at ps so these are really hard work for me.
I’m sorry for those grammatical errors and the unclean words in the pictures but I’ve tried my best
This is a really lovely story and deserves to be loved by more people
I don’t know if I’m gonna keep on updating this series cause making one chapter really takes up a lot of time (maybe some of you guys that know how to use ps and have better English can help? )
Just to say thank you if you read the whole chapter despite of my bad translation lol

    YAOIWAT January 2, 2019 1:06 pm

    hey there! if you'd like, before u typeset your stuff, you can send me your translation and i'd be happy to correct grammar for you! thankyou for your hard work!!

    memememe January 2, 2019 1:09 pm

    Thank you for your hard work!!

    Anon January 2, 2019 1:38 pm

    Just stop. Your version is bad and not fun to read

    Anonymous January 2, 2019 1:52 pm

    You did a piss poor job with translating and typesetting. Please wait patiently for the previous group working on it.

    Akino_Yonaga January 2, 2019 1:58 pm

    I appreciate what you're trying to do, but have you tried contacting the team working on this? It's basic courtesy.

    Twinpowerhm January 2, 2019 2:34 pm

    Thank you for your hard work!

    Twinpowerhm January 2, 2019 2:35 pm
    Thank you for your hard work! Twinpowerhm

    Checking with the translation group though is definitely a good suggestion though!

    JPE January 2, 2019 2:53 pm

    Snowflower Scans have made it clear, as far as I know, that they do not want their scanlations on Mangago. So, there is nothing wrong with someone else translating. As for the translation being "piss poor," this is simply untrue. There were one or two mistakes but really nothing major. The English was good.

    The typesetting and appearance could use work but that's something that improves with practice. Let's not be rude and discouraging and let's only provide constructive criticism. Imagine if you were teaching a kid to speak a language and they said "mammmma" and you replied "pfft, you did a piss poor job." Positive reinforcement and basic human decency go a long way.

    Anon January 2, 2019 4:27 pm
    Snowflower Scans have made it clear, as far as I know, that they do not want their scanlations on Mangago. So, there is nothing wrong with someone else translating. As for the translation being "piss poor," thi... JPE

    That person should do it from chapter 1 then. Wtf, ppl spent time for good translation and edit and now it’s ok that someone jumps in and just continues?

    CrazyDragy January 2, 2019 4:34 pm

    Thanks for your hard work, and if you need some help with The English part, feel free to hit me up or other people who offered help!

    JPE January 2, 2019 4:42 pm
    That person should do it from chapter 1 then. Wtf, ppl spent time for good translation and edit and now it’s ok that someone jumps in and just continues? @Anon

    No one is stopping you from waiting until Snowflower Scans have translated it. Their tumblr is accessible. If you're invested in Snowflower Scans, you can use their website. Snowflower Scans have not spent the time to make these translations for Mangago, so yes, as far as they're concerned, it is okay for someone else to do the translations for this site. So, your argument does not hold.

    Really, your whole argument is just an excuse to be rude to someone because you're frustrated with the quality of the translations. I understand you're frustrated, but do not take that out on others. Simply use SFS' tumblr.

    extraterrestrialsandwich January 2, 2019 5:44 pm

    it's so sweet of you to take up the work of translating! it must be really difficult. don't let the assholes get to you, lots of people really appreciate that someone does it at all! i know i don't want to wait month after month for a new update. if you want, i'm also open to helping out with english grammar! just send me a message if you want a hand in anything! i'm pretty good at wording etc.

    HeilHydra January 2, 2019 5:46 pm

    Thank you so much! We all really appreciate it after it felt like much waiting. Thanks for your hard work!

    wongegg January 2, 2019 5:47 pm

    Thank you for your guys suggestions!
    Maybe is not good for me to make a translation without asking the previous scan group
    They haven’t been updating this manga so I just assumed they are too busy to update this title.
    Sorry for butting in > < next time I’ll ask for permission from the original scan group first!

    wongegg January 2, 2019 5:49 pm

    Thank you for your guys suggestions!
    Maybe is not good for me to make a translation without asking the previous scan group
    They haven’t been updating this manga so I just assumed they are too busy to update this title.
    Sorry for butting in > < next time I’ll ask for permission from the original scan group first!

    Daniela January 3, 2019 12:14 am

    As most people said: No big spelling mistake just some small ones here and there. The cleaning and typesetting will improve each time. I fully understand what the text says - it doesn’t look bad & I’m definitely glad that you’ve updated it!
    I would be even happier if you (or someone else/someone helps you to) continue the serie. Just do it at your own pace though, I can wait for as long as it takes.

    Don’t mind the people who just call it “shit” “pissy” etc without an actual reasoning. They’re the shitty ones.

    Maio92 January 3, 2019 12:33 am

    Hey thank you so much! Don't mind, haters gonna hate, i instead appreciated your work, so please go on!

    Shaii Otaku January 3, 2019 2:52 am

    Thank you for translating it~! I know how much hard work it is but you did your best! I really hope you'll improve alot more and i didn't notice any mistakes... But what they all say haters see more of others small mistakes and making it a big problem... (๑•ㅂ•)و✧ Hope you have a good day~!

    PurpleTenshi January 3, 2019 5:52 pm

    Thank you!

    Anonymous January 3, 2019 5:53 pm
    Thank you for your guys suggestions!Maybe is not good for me to make a translation without asking the previous scan groupThey haven’t been updating this manga so I just assumed they are too busy to update thi... wongegg

    Nope girl. They're updating this manga. if you can see on the dates, it's updated last dec 1. Not that long right? Not being a bitch but please just leave it to snowflower scans group.

    CrazyDragy January 3, 2019 9:05 pm
    Nope girl. They're updating this manga. if you can see on the dates, it's updated last dec 1. Not that long right? Not being a bitch but please just leave it to snowflower scans group. @Anonymous

    Snowflower has stated that they dont want their translations on here tho. Go read it on their site if youre so picky.

    Yukine January 4, 2019 6:14 pm

    The new translator who uploaded the latest chap did it on a good intention. Snowflower and Random Fujoshi Scan is team not just a one person. So don't say they don't want their translation here cause I know a few members that go all the their way here to upload/fix any uncertainty. If the new translator continue, let it be and have the scans have their own version. Everyone can be happy. We all share the same hobby being in this community. I don't understand why we all fighting.

wongegg December 23, 2018 7:52 am

am i the only can't follow the what the story is going on? I can't ignore those bugs in the plot

wongegg November 13, 2018 5:11 pm

I saw someone comparing Lover boy with hate mate. Though i admire Lover boy's spirit of fighting till the end to get that one and only one love, I think Subin's choice is more realistic. Maybe someone think Subin could work things out with Hyunwoo if he took another try, but like their red-haired friend said, Hyunwoo didn't love Subin. He was just confusing the idea of not wanting Subin to leave with love. And also someone was frustrated by Hyunwoo ending up with a girl, but from the start till the end Hyunwoo WAS NOT GAY. During the one scene when Hyunwoo talk with noona in the rain, noona said she wish she was homosexual, and Hyunwoo agreed with her.
Maybe Subin had a crush with Hyunwoo, but it doesn't mean it has to be his one and only one love. (It is unlikely to happen in real life also.) Every thing has to come to an end. And Subin became completely disappointed with Hyunwoo when he found out Hyunwoo lied to him. After Hyunwoo treating Subin's feelings like trash multiple times, I don't think Subin staying with him was a good idea.
Maybe Subin didn't love hyung at first, but love doesn't come in one form. He grew to like hyung more and more with time. How can you not love someone that has been taking care of you for a long time?
I really like the end of the story. Characters chatting comfortably with each other. Now they have all grown up, those times of crazily in love distanced, Subin got the love he wanted, and Hyunwoo is still friends with him like he always wanted. This is the best ending for all of them.

wongegg November 13, 2018 1:46 pm

It seems like the writer skip too many details. I was so confuse when I knew Kyon lost his memory. I thought he was just a ordinary guy when he was introduced in the 1st chapter? Even if he already lost his memory back then, isn't it too strange for Kyon not to notice a memory gap? Also when Kyon was hurt, Cecilia cured him right away but when Karis was hurt she was there but didn't do anything??? I have so much questions in my mind after i read this manga.

What topics will be shown here?

Topics that you posted in a manga's page will be shown here, as well as replies from other users.