In my opinion, the current translations are quite understandable and thank you and I appreciate your hardwork in translating this webtoon moreover you're alone in doing this but if the other translator would comeback I will read their translations because there's just so many scenes in the webtoon that could have more impact in the audience with a better translation. Because their names changed, some sentences doesn't make sense at all and the SFX aren't even cleaned or translated. And and you said you're not even fluent in Chinese or English so... Yeah, I would rather pick the slow but high quality translation.
I honestly appreciate how you don't straight out bash the translater and instead pointed out what could be improved/changed while including you still preferred the original translation.
This is such a good story. And also, I want to remind everyone who's suffering in abuse in any form, it's not your fault and don't be afraid to defense or to report it on authorities.
I don't understand his reason for killing I mean, why would his sister comeback to normal if he keeps feeding her human flesh. Isn't it more realistic if he became a scientist or a doctor or smthn
I rarely give compliments to what I read but Wtf, this is such an amazing work. I was smiling and crying while reading this. I highly recommend this!!!!
The story is great and really exciting but sometimes, I find it hard to distinguish the characters because they all look the same. But overall, this is a great read. Still waiting for update
I don't really hate Jenette, but there's something about her that's making me uneasy. Like why didn't you tell athy that you've been meeting with the king? Talking to him with all smiles and everything not thinking about athy. Though I kinda get that she's really desperate for a father's love
Yah, I was so confused also. His hair was black when he got kidnapped but then it changed the white and the baby's hair seems to be black in the cover page
In my opinion, the current translations are quite understandable and thank you and I appreciate your hardwork in translating this webtoon moreover you're alone in doing this but if the other translator would comeback I will read their translations because there's just so many scenes in the webtoon that could have more impact in the audience with a better translation. Because their names changed, some sentences doesn't make sense at all and the SFX aren't even cleaned or translated. And and you said you're not even fluent in Chinese or English
so... Yeah, I would rather pick the slow but high quality translation.
Yes. Agreed.
Sorry didn't mean to dislike T.T
I honestly appreciate how you don't straight out bash the translater and instead pointed out what could be improved/changed while including you still preferred the original translation.