
am i crazy or the translation for this chapter is lowkey mid for some of the dialogue, like i get it what it’s saying but it doesn’t sound natural to me

because it's not, ontop of everything being in past tense, the way they're "saying" something isn't how a person would usually say something, it's more like a sentence on paper.
This isn't the first time im hoping this but GOD i hope Jujucat comes back with their translation they never finished translating the whole story but I've always though their version were MILES better, even after the officials came out.
is this the same artist of hwang youngs misery?
unless it’s just a similar style i cant tell
it is