Does anyone else have trouble following chinese mangas (or manhuas whatever)? They often seem confusing to me. Sometimes they are not linear, the dialogs are hard to follow and the characters seem flat. I dont know if its just the style they like in China or if its the problem with translations or something. Maybe its because they have to work around the censorship? Does anyone has similar feelings?
Certainly much could be because of the translations. But then again I've read quite a few chinese manhuas in their original text and it's true that their dialogues or actually even their entire plot is really flat and one dimensional!
I don't think censorship pose a big issue in this as there are definitely really good ones out there.
Overcome lust