chapter 21 was definitely a better quality than the other scan groups (other than D&A who imo definitely had the best scans) but you still had some basic grammar issues. i dont really know why so many scan groups turned this series into a drama zone but oh well i guess thats helping to get it translated faster.
idk man theres already a group working on this, it feels kind of rude that you didnt reach out to them first at least. theyre still working on this as well. :/
Just curious, why would that be considered rude? It seems to me that it'd be first come, first serve? There are no "official" translators here, they're just people and they just got to it first. Of someone else loves this and is wanting to see it translated faster than it's being released and takes it upon themselves to do that, provided it isnt bad quality, what is the issue? But that's just an outsider's perspective.
i got second male lead syndrome so badddd ugh
I feel you!