It's not Easter to blame, but our city's hot air balloon festival that is coming up. I'm in charge of all the graphic material that it's needed in there, so I've been working my ass off on that. Plus, I have some freelance stuff here and there, and I have no idea why a lot of new clients decided to show up and ask for a lot of stuff...
So that's it!
Again, sorry for the delay!
DJun's Weibo:
"Don't wait for me tonight, tomorrow morning a new update."
https://fx.weico.net/share/64827267.html?weibo_id=4354221987375326
Tomorrow is a busy day for me, so translations will be released at night as well
(at least I can continue bingewatching Meteor Garden on Netflix~ yeah, I know it's the same old Hana yori Dango, but whatever~ I like this version better )
Guys, I swear~
Half of the fun about translating HUA is to know that some people keep digging things, they keep searching for deep, deep stuff. So exciting!!! You know, it feels just like a sugar rush!!
Thanks for evryone that is bringing up the mistranslations, the cultural stuff, the hot info!
I knew that someone was translating even DJun's posts on Weibo! Shit! Heavy stuff to translate!! Too many cultural references that I know I'm missing, don't know even where to start learning about it! hahahha
Hello, my dear capybaras~
First, let me apologise in advance: from now on, I'm leaving my post as a translator. I need more time to study more seriously, so my BL-related activities are about to be dropped considerably. You may have already noticed, our proofreader has been too busy and has been out of time to contribute, so we are looking for new people, or a whole team, willing to adopt our baby HUA. He's a nice kid, you see. Deserves all the best. So please, give some thought before adopting him, and be responsible.
The basics:
1. uploads are made in another website, because it is auto-reuploaded here in MangaGo after a few minutes.
2. fonts used for typesetting are Chinacat, Roboto and any other handwritten types for sound effects.
3. all permissions given should be kept, such as any retranslations at will, clean and raws exchange, etc.
(these are just guidelines, rules are made by the scanlation group, but I'd hate to cause trouble to anyone working with HUA because of that)
Send me a message if you have any other questions
--------
Thank you so much for all the fun, dear readers! It's been amazing to be by your side all this time
______
Aww, hope everything goes well for your studies!!!
This is really sad news in a way, because you did such a great work translating HUA and sharing the pleasure with us! But then again, the bestest of luck to you and your studies snd thaaaaaaaank you for everything you've done so far!!!
Thank you so so soooo much for your support!
Obrigada por todas as postagens Cappy! Boa sorte com os estudos ヾ( ╹◡╹)ノ~♡
It's understandable. Thank you so much for all you've done these past couple of years! Translating 90+ chapters is not an easy feat and I'm happy you still did it despite that. I hope all the best for you and your studies
Oh no, Cappy... Give me 5 minutes to cry...
Okay okay, I'm good... Thank you so much for all your hardwork thus far. You're one of my favorite translators and good luck on your studies... we will miss your very fast translation and quick upload of chapters.