One of my favorite toxic reads, the translator notes just make it 100 times better. ╮( ̄▽ ̄)╭ happy to have the site back too!
the translator is very biased. they literally called minho daddy in this chapter. they didnt say anything when minho beat up haesol. and in previous chapters they went "now the author is going to make you commit a crime to justify duna's rape :((" (when minho did that little stalking bit) as if he isnt just a bad person himself. when duna does something bad it's on her and she's terrible. but when he does something bad it's the author "making" him do it? they're literally just a minho lover which is why they have so much hate for duna lmao. because whenever he does something bad - they look the other way. we can all acknowledge everyone is bad. but they refuse to acknowledge that minho is bad too
1.Yohan is bisexual
2.One of the two main leads may die in the climax
(⊙…⊙ )