Does the translator has some sort of cognitive dissonance? Why spend so much effort on translating and editing a comic story that you vehemently hate? None of that whining comes off as genuine.
Imagine malding so hard over fictional characters and a fictional story you waste your free time to translate.
Great art and hot booba and all that yadda yadda but why does this author draw the exact same bottom in every comic? There's barely any difference and it's obviously not a skill issue.
Would have preferred MCs brother as the MC instead.
that's when u know they have a type/wanna fuck a character