Harro~
Just to let you know about my progress so you can see when the next chapter will be uploaded. SO FAR
Translation: 100% done
Cleaning and Typesetting: 50% done
I'll continue tomorrow and try to finish by then~~
I take it back.
Cleaning: 100%
Typesetting: 50%
You know it's so hard to clean when all you got is microsoft paint and a mouse
ヽ(`Д´)ノ http://prntscr.com/g85t0g
thanks for the hard work
thank you so much for your hard work!!!!
Thank you for your hard work~
Btw was that the last chapter?
Harro~ All your sweet comments really warmed my heart and I have decided to try to finish the next chapter. I'm like 3/4 done with the translation but I NEED YOU HELP. There's a speech bubble in japanese that no matter how I say it, I can't seem to understand what he's saying. Like what bizu is he talking about. (╯°Д °)╯╧╧ Please help me translate this.
http://prntscr.com/g7usgl
Sorry i cant help since i dont really know any japanese word but i hope you figure it out soon , ganbatte (๑•ㅂ•)و✧
Because they don't have the Biz custom(habit) in Japan I was careful but... // I have no idea what Biz is
When you are helping someone with translation its hard to understand the context of the sentence if you only have one part cut from the conversation, because you have no idea what they are saying.
http://prntscr.com/g7z3yg
Sorry about that. Is this enough?
Whoops
https://prnt.sc/g7z4og
I guess everything worked out fine but I kinda feel like crap cuz it's so unhealthy..