Nao Ren November 2, 2019 10:19 pm

I knew the art was familiar ... Lmao didn't expect it tho... What a big difference.

Nao Ren October 23, 2019 12:14 pm

Characters are so pretty I feel like I'm bending

    Lover of romance November 4, 2019 8:55 am

    Been bent for awhile now.
    Beautiful art works btw ヾ(☆▽☆)

Nao Ren May 27, 2019 11:01 pm

I'm always grateful for any translations, being translator myself I know it's a lot of work. Thank you for taking your time to translate.

    1233211234567 May 27, 2019 11:06 pm

    they didnt translate it, they just took someone's work and post it here without their permission. I recommend u to read off the discord server instead! plus it has more episode

    Hatake Rui May 27, 2019 11:09 pm
    they didnt translate it, they just took someone's work and post it here without their permission. I recommend u to read off the discord server instead! plus it has more episode 1233211234567

    how can you be so sure that they didn't translate it themselves?
    maybe they actually did. and if you are reading it there then why come here in the first place? is it just to throw shade at the translator's work?? (/TДT)/

    AuroraClay May 27, 2019 11:16 pm
    they didnt translate it, they just took someone's work and post it here without their permission. I recommend u to read off the discord server instead! plus it has more episode 1233211234567

    I'm the translator of chapter 55. If you actually read my translation you'll clearly see that I shouted out the group in-charge of this project and you'll see that I made so many mistakes (nothing to be proud of) but these mistakes are proof of my innocent of any accusation like yours. The only reason I translated it because personally I don't like using discord at all and there is a lot of people who are just like me. so please, next time before you throw accusation get you facts straight. Have a blessed day.

    AuroraClay May 27, 2019 11:16 pm
    how can you be so sure that they didn't translate it themselves?maybe they actually did. and if you are reading it there then why come here in the first place? is it just to throw shade at the translator's work... Hatake Rui

    Thanks you for backing me up and thank you for supporting me.

    asdfghjkl;' May 27, 2019 11:25 pm
    they didnt translate it, they just took someone's work and post it here without their permission. I recommend u to read off the discord server instead! plus it has more episode 1233211234567

    i tried so many different servers and honestly can't read it at all. And it's not even a problem with the password cause i tried it on safari, google chrome, and firefox but none of them could open the translations for me T.T

    Lupe May 28, 2019 8:25 am
    they didnt translate it, they just took someone's work and post it here without their permission. I recommend u to read off the discord server instead! plus it has more episode 1233211234567

    Now you're just making random statements mate.

    Nao Ren May 28, 2019 7:31 pm
    I'm the translator of chapter 55. If you actually read my translation you'll clearly see that I shouted out the group in-charge of this project and you'll see that I made so many mistakes (nothing to be proud o... AuroraClay

    Ok, thank you for translating. Honestly I didn't notice any mistakes but well not like I know Korean at all. Even if you make mistakes while translating, it's a part of developing your language skills. Translating takes a lot of time especially if you are still learning the language you are translating from, so thank your for your time and effort. Sadly, people will always repost your work, and may not even leave your name in credits page. Some people won't even read the credits page. You are doing a lot of work for free, and I think that is admirable. Good job

    Hatake Rui May 31, 2019 4:15 pm
    Thanks you for backing me up and thank you for supporting me. AuroraClay

    anytime ヾ(❀╹◡╹)ノ~
    I love your work so I have to have your back (●'◡'●)ノ

Nao Ren May 16, 2019 7:41 pm

Rio is so cute xD Also main ship is meh Haru loves her way more if Touno even likes her. Touno is mixing up friendship with romance but oh well. I read it for the lols not romance

Nao Ren February 17, 2019 8:36 pm

Why is it over with chapter 1? I wanted more of first story ;w;

Nao Ren February 16, 2019 9:29 pm

Anyone have link for raws for volume 2? (japanese only)

    Right in the kokoro February 17, 2019 2:40 am

    The raws are literally right there....you just need to skip to like page 30 or something.

    Mana743 February 17, 2019 6:41 am
    The raws are literally right there....you just need to skip to like page 30 or something. Right in the kokoro

    Thats volume 1. They are asking for Vol 2

    Nao Ren February 17, 2019 9:12 am
    The raws are literally right there....you just need to skip to like page 30 or something. Right in the kokoro

    I read the raws for volume 1. The story is ongoing.
    There should be volume 2 or maybe it's ongoing

Nao Ren November 27, 2018 11:21 am

Saw that coming, it was obvious why he knew so much about it.

Nao Ren November 10, 2018 12:35 pm

Isn't it ''Itoshi no XL Saizu"? Hashi means bridge or chopsticks...
Imagine.... XL Chopsticks
Anyway in alternative name it says 愛しのXLサイズ which is Itoshi no XL Saizu... In case someone wants to search for raws XD

    Quietus Sleeps November 10, 2018 1:12 pm

    Can also be read as hashi- meaning sweet, lovely, adorable. Given the multiple readings of this kanji, and no furigana, thanks for your feedback.

    Nao Ren November 11, 2018 11:17 am
    Can also be read as hashi- meaning sweet, lovely, adorable. Given the multiple readings of this kanji, and no furigana, thanks for your feedback. Quietus Sleeps

    It is true that it means that, and that is also has other readings. In this context it's 'Itoshi'
    愛し with し. It can be also read as 'aishi', you are right it have multiple readings (but there's still context, yeah?).
    Hashi is the archaic reading, it's not used in modern Japanese.
    Therefore, it's a mistake. (Unless there would be a reason for author to use that reading, but if the author did, they would point out with furigana that it's supposed to be read like that. That's why, it should be itoshi.
    You are welcome

    Nao Ren November 11, 2018 11:19 am
    It is true that it means that, and that is also has other readings. In this context it's 'Itoshi'愛し with し. It can be also read as 'aishi', you are right it have multiple readings (but there's still conte... Nao Ren

    *You are right, it can have multiple readings. Typo

Nao Ren November 9, 2018 7:58 pm

Does this webtoon remind anyone of Talk to Me? I mean the art somewhat.

Nao Ren November 9, 2018 1:57 pm

Not really much of s spoiler but I guess: Spoiler alert?



.
.
.
.
.

I love how Kensuke told him how sex between men works but... the way that suits him... Like it's given he is top uke doesn't even have room for doubt. It goes in ur there yes get it good hahahaha thats so funny

    sascha January 31, 2019 6:38 am

    i know gensuke.but who is kensuke?and when were they taking about gay sex?i read the last chapter again and the new one.its been so long.i dont remember a lot o it.but that sounds cute.

What topics will be shown here?

Topics that you posted in a manga's page will be shown here, as well as replies from other users.