Anon's feed

Something that's missing in the official translations is that the "original" Sen and Amatatsu refer to each other by their last names while the parallel Sen and Amatatsu call each other by their first names (bc they're already in a relationship and have been for a while). It helps differentiate between the continuities and helps denote the level of closeness between them. But in the official translations, they refer to each other by first name only.