Is it possible to add something like T/N: before the comments?
That would definitely be appreciated! I sometimes confused translator notes with dialogue/monologue. That threw me for a lopp once in a while. XD
IM SWOONING, HOW IS THIS MAN SO PERFECT????
these characters have so many facets to them AND THAT’S WHY I LOVE THIS!!!!!
A TREE TRUNK- IM WHEEZING
the pandemic started and stopped all translation efforts
jonggu you dumbass.... i’m glad he got kicked before he did something more regrettable.. now apologize and make up
man why are we still getting stories like these.. he had a lot of potential.. Imagine this being your first time and you’re not even sure about your sexuality yet
jonggu don’t do anything stupid please
hang on where can I read this in spanish? a where does the author publish their work?
https://lectortmo.com/library/oel/52175/la-vida-me-hizo-tu-primo-pero-el-norte-me-hizo-tu-esposo
Thank you’
Thankyou, imma go read it now since I can speak Spanish.
whaaaaaat wild ass ending was that? I thought this was gonna go on for hella more chapters... that poor guy holy god they’re all delusional
Is it possible to add something like T/N: before the comments?
That would definitely be appreciated! I sometimes confused translator notes with dialogue/monologue. That threw me for a lopp once in a while. XD