were not cohesive. They chose the wrong words for certain parts which kind of changed the meaning of the story.
Technically no one is really translating this. Every Wednesday and Sunday is when it's uploaded on webtoon so it's just a repost not anyone translating it. The "better quality translations" are just direct reposts from webtoon lol ¯_(ツ)_/¯
It's trending quite a bit to translate these manga from spanish. Hmm (⊙…⊙ ) you can tell because some of the grammar is off. I hope they got their own raws tho :O
If any help is needed I'm fluent in english, Spanish, italian and have been studying korean.
If you don't mind and have time then can you please please please text translate Wolf in the House manhwa as well just like you do for lastest/new korean chapters of Bj Alex??
were not cohesive. They chose the wrong words for certain parts which kind of changed the meaning of the story.
Technically no one is really translating this. Every Wednesday and Sunday is when it's uploaded on webtoon so it's just a repost not anyone translating it.
The "better quality translations" are just direct reposts from webtoon lol ¯_(ツ)_/¯
isnt the webtoon on chapter 71 right now?
76 with fast pass