DUDE.
HE DID THE MOON IS BEAUTIFUL CONFESSION! HOLY SHIT
For those of you who don't know, a famous poem in Japan basically says that lovers don't need to say, "I love you" to have their feelings conveyed, even a simple sentence, like "The moon is beautiful tonight" is a confession in and of itself. You'll see it across a huge variety of romance novels.
I love how the manhwa has adapted the characters to the novel religiously. But we can definitely see a change in the way Yuder is drawn in the latest chapter right? His hair length and eyes look different, and there seems to be more variation in his expression.
I feel like this is because we're seeing things from the perspective of those who've grown closer to Yuder or the Commander. Because the Commander pays more attention to Yuder around this time and takes considerable efforts to gauge his reactions and read his expressions.
I see a lot of people confused about this, so I figured I'd add in the necessary context.
As per the novel, the idea is that someone from a lower class background would never have the nerve to reject tea offered by their higher ups, especially when pressed. In a strictly hierarchical society, a random citizen with no backing rejecting the Duke/ Imperial family member/ Commander is unheard of. Thus, a boy from the mountains doing this says something about his character, and can also be seen as suspicious/ noteworthy etc.
The current format takes away from the story. I understand that they're translating in bits and that's fine, but reading 2 panels and then having the chapter end is really abrupt. I wish it was arranged better