Re-reading it made me feel just as frustrated as when I used to keep up with the chapters every week.
I'm happy I started it up again though because they're so cute!
But to be completely honest I would have just ended it all if I had to put up with like 10 months of -
Li Huan: I like you
Yu Yang: *happy*
Also Yu Yang: *senses a girl 10 miles in the distance that happened to walk by Li Huan once in his life* Oh right... he can't like men I should just end this... Sorry I actually hate you
Being able to read the whole story through really made it a lot less irritating for me personally.
First of all I barely ever see any negativity in the comments, there might be people "fighting" about ships, but like anywhere someone posts their favorite pairing, someone will say why they prefer a different one... which is kind of the point of discussion.
And in a drama/mature manga general discussion might be a little more negative when main themes of the story are things like extreme jealousy/violence/abuse/murder/rape... but from what I've seen in this particular manga people don't really care about that kinda stuff and are more like "Omg did you see his hair when he was beating the shit out of the MC? Omg he looks so good I hope they end up together uwu"
And it's just silly trying to tell people "If you didn't like it don't rate it or comment!" People should be allowed to have their own opinions and express them. Just because someone doesn't like something that I personally enjoy doesn't mean I think they should not be allowed to say anything about it. But over 90% of people have given this 4 or 5 stars so a very very very large majority obviously really like this story anyway.
He knows Sungjae's feelings for him and decides he'll use that to his advantage to have sex with an old crush from school.
Sungjae wants a relationship and Sa-in doesn't, so Sungjae stops any non-professional contact.
Even though Sa-in knew this he still decided he wanted to play around, so he tells him sex only. Sungjae agrees, and decides to keep his distance besides sex, but then Sa-in gets all obsessive and jealous and manipulates him even though Sungjae is just going along with what he wanted in the first place?? which Sungjae didn't even really want seeing as he stopped all contact after the first night of sex until Sa-in went back.
I can't be too mad at Sungjae about the little brother situation. He dropped by completely unannounced and decided to stay, big brother is a doctor and works a lot anyway and he never made any solid concrete plans in the first place. I mean yeah it sucks but you can't just barge into someone's house and expect them to switch up their life to revolve around you. And he said they weren't even close to begin with. So I mean kinda shitty to just blow him off like that, but at the same time not so wildly out there... like Sa-in is.
ヾ(❀╹◡╹)ノ~
Maybe the younger brother wanted to be closer to his bro? but the old bro doesn't care about him, only his sex friend matters ? maybe it's the fault of the old brother if there aren't close : I can understand his job takes a lot of time, but he doesn't make effort to improve his relationship with his bro. Maybe barging in his bro's home was the best thing to do (for him), you know something like : I'm here, for once act like a brother !
Yes, I read it, but that doesn't change the fact that he choose to go fuck the uke instead of spending time with his brother as he was supposed to. He doesn't want to be his sex friend but each time the uke whistles for sex he runs happily toward him. His actions don't match his words, he gives in too easily to be credible.
its hard to take your opinion here seriously when you always finish it with ktbn
Is "Lewis" supposed to be Zhishu? "Aldoph" Jiang??? 50+ chapters of names and suddenly they decide to completely switch it up? Why??
(● ̄(エ) ̄●)
Same. I guess b/c this was officially translated to english that it would be fitting to have english names for English speakers. This happens to a few webtoons if they are licensed and translated.
Yes. In webtoons they use western names, in the translated novel it keeps their chinese names.
But my problem is in this webtoon they have been using their Chinese names already for over 50 chapters... We have been reading about He Zhishu and Jiang Wenxu this whole time, not Lewis He and Aldoph Jiang, it just randomly completely came out of nowhere after a year and a half.
Oh well.
┑( ̄Д  ̄)┍
It's because the chapters before this one are fanstranslation...
This one is uploaded from official translation by a different person
Hi, translator here! I don't know who is uploading the webcomics one but I have re-uploaded my trans of chapter 59 and 60 is coming soon!