the only thing what was abit disturbing was the wrong translation of " to alice " it was "for elise" in original japanese.else story was cuteeeeeeee and sweet.
the only thing what was abit disturbing was the wrong translation of " to alice " it was "for elise" in original japanese.else story was cuteeeeeeee and sweet. @Anonymous
Thank you for the clarification. His statement about not know ing much about music makes so much more sense now. Everyone knows "fur elise". Now I can imagine how beautifully he played it. *sigh*
it has been 84 years
make that 85 (≧∀≦)..