First of all, it's great that you've taken up this project yourself, and we're all greatfull, but there's a reason why translating comics takes a team. If something doesn't make sense through Google Translate, you're allowed to make grammatical changes and stuff. It's not like any of us would notice the difference! That being said, if you need an English proof reader, I, along with many others, could assist you with this.
To whoever it concerns: I recommend building relationships with other groups that translate BL and ask for assistance with the type-setting. It would give you a lot less work and make it a better product overall.
Hopefully OP sees this lol.
That Afterwards was so sweet