I know!!! thank was bothering me the entire time i was reading this!!! I was like, "NO! She is a SUCCUBUS, not INCUBUS!! Get your facts right people!!!"
In Japanes, the word "inma" refers to both incubus and succubus or any demon appearing in a dream. Therefore, the error is on the part if the translator not knowing that a female incubus is called a succubus.
Scanlator team is so amazingly fast!