People who don’t know how to translate translating series are the bane of foreign fans. First speech bubble and it’s “I don’t know what he’s saying here.” I might as well go get the Korean raws bc that would make more sense than this. Previous translators never said they dropped and the officials are updating as we speak— this is just adding to the clutter on the page.
plus im pretty damn sure using at least two mtl apps (except google translate good god) wouldve given them what they needed anyway; papago is always rather accurate when i read raws and when its not and is obviously wrong i can still make out whats happening. really no excuse to just say you dont know what hes saying smh
Zaaymmmnnn!!