But can we talk about how the writer narrate the story. Damn! It's so so good (esp considering that this is a very smutty yaoi).
I used to support them so much. I've been in their server for ages. But this time they've done it!!! I've read all their instructions carefully, keep clicking emos as instructed, keep failing, trying again from the start, repeat the process countless times, but all I've got is annoying bot. F*ck. I'd rather see unclean version while waiting for official version. I'm leaving their server for good, and there's NO REGRET!!!!!!!! BYE!
I read this without checking the author but right after I saw the drawing I immediately knew that this is her work!!
This is gonna be amazing!!!!!!
And on different note: I am so sad coz the updates took so long in between. I can't wait to see the reverse chasing begin....
Glad that the translator will continue (I can't imagine someone else translating a delicate manhwa with so many context to explain like this one). Yet I feel like the wait is gonna be very...very painful. This manhwa keep me going every week. Whenever I see the update, I stopped anything that I did, brought some snack and a cup of coffee, and read every panel carefully, re-reading every words coz I don't want to miss a thing.
See you again in 1.5 months........
This is so good. This is too good. This is the kind of angsty toxic love story that somehow keep drawing me in. The kind of story that I love. I need more. We all need more....
Season 2 (28 June in South Korea) pls come quickly.... TT
Translator-nim, hope you can continue working on the second season...
And I kept reading their upload on their website first. Always.
But my last straw was when they announced that they will make DCS release limited to their discord member with 20+ level (they decreased it to 12 not long after that). So I definitely think that it's better for other group/individual translator to pick this up.
I say OG have NO RIGHTS to complain if mgg users support the new translator. Do not call it sniping when your translations are only accessible for a small number of people (minuscule compared to the number of mgg readers). Do not call it sniping when you ban your translation to be read here on mgg (or even your own public website). Y'all are not the owner of the manhwa!
Thanks fujomelon!
Happy to see your high quality translation soon!
And I miss Fujoking with their beautiful art!!!!
and 10 side stories.....
And with the current speed, I guess I can read the end of the story in English by the time I hit 50yrs old....
But now I just want them all to grow up and wrap the story as soon as possible because shits getting repetitive.