I translate mangas and it personally gets on my nerves when they get translated as only making like one or a couple noises throughout the whole scene, uke constantly going “Ah! Ah! Ah!” sounds like a bad porno actor and it really takes me out of it. There’s so much onomatopoeia, spice it up a lil, ya know? For examples:
Mn
Hnh
Haah
Hng
Mmmff......