i got headache reading the middle of these chapters until the latest chapter thank lord, hope the translator will continue translate and uploading this because my head cant take it with the previous one anymore...
even tho i can read hangul for the sfx, please put t/n if u want to put a note, especially its near untranslated sfx, people could think it is the translation of the sfx if u just put "*" with no t/n....
i just read other discussions and i feel like i just commented the only unserious thing in these discussions board... sigh, you guys, its just few age gap, its not even like kousuke is a father of his friend wtf, please stop making things weird gdi
i got headache reading the middle of these chapters until the latest chapter thank lord, hope the translator will continue translate and uploading this because my head cant take it with the previous one anymore...
oh i sounds so mean sorry, headache