I've spent thousands on Lezhin to buy Korean and thousands on E-bay to purchase Japanese manga in english. If those Japanese mangaka's want my monmon then they better start translating their jizz in english and selling them to peeps who appreciate their work like us and who are willing to pay for it!
^Eugh true. The only reason why translators do that is bc there's no official translation. Once the manga gets licensed, most scan teams drop the manga, leaving it with whatever chapter last updated. Yes it's wrong bc host sites like this ends up making money, but that's why a lot of scan teams prefer to follow them in their wordpress/tumblr acct.
I wonder how this all is going to play out. By regaining her memory, she has returned back to her old self - a self that only cares about her brother (or maybe herself?) It's really interesting to me - how much experience becomes a part of a person, shaping that person from the outermost superficial layers of their beings to the innermost core of their personality. If without her memory, she is a nice girl who cares about people around her and not just drowning in her own pity party. Does it mean that somewhere within her that nice girl still exists? I wonder how the author is going to progress her story in the next chapters.
She seems numb and uncaring right now. People are like that after the world has hurt them to an extent they cannot handle or process anymore. Her dad slapped her as a kid for her genuine feeling. Her brother was dishonest to her for their entire life together (with the fake smile that she hated so much). I do think she has an unhealthy way of coping with these painful parts of her life. I also am vehemently against putting your anger and issues on children (specifically Maho). I am just also sad for her. Her feeling, no matter how immoral they are to the world, has been invalidated by her family since she was a child.