silentkira February 18, 2020 7:31 am

recent chapter made some things clear. she is sent to the palace to be a nursemaid for the prince: so this means the prince is just a kid. and obviously somebody is after the kid's life since he was poisoned and all the other people they sent before all died too.
the bitchy maids mentioned that they were in the abandoned palace, so his mom may have done something to warrant that (or maybe sent there to pretend to fall out of favor). my guess is that the prince's mom is already dead. so why are people after the prince's life? is he the crown prince? or the child of the empress? or some half blood?

    Mela February 26, 2020 2:45 am

    The maids said he was the fifth prince, so I'm curious why he's being constantly attacked

    HueHueHue April 17, 2020 11:57 am

    All royal children have the right to inherit the throne, even if a crown prince has already been placed. Most of the time people get rid of the other royal children so only one person is alive. The duke mentioned how those around the other royals have died, defected or disappeared which shows that something dirty is going on in the background

silentkira February 17, 2020 1:07 pm

what was the point of this acting duel again? and who instigated this? was there like a bet or something? and the team that wins, wins what?

    This isnt who u think it is February 17, 2020 3:03 pm

    Yes pls quick recap anyone

    Sakura February 17, 2020 7:08 pm

    Since Chiyoko's fame will only last a few more years (I forgot how many) in order for her to stay popular, by beating Yonagi and her partner, she will gain fame again. Araya just wants to gain fame since the director died or wants to make a name for himself. But it can backfire really bad if Chiyoko's team lose since Yonagi is someone the company STARS rejected and Yonagi's partner is someone who left STARS. Sorry for the long post hope it helps! ヾ(❀╹◡╹)ノ~

    silentkira February 18, 2020 12:27 pm
    Since Chiyoko's fame will only last a few more years (I forgot how many) in order for her to stay popular, by beating Yonagi and her partner, she will gain fame again. Araya just wants to gain fame since the di... Sakura

    thanks for the recap ^_^

    This isnt who u think it is February 18, 2020 4:12 pm
    Since Chiyoko's fame will only last a few more years (I forgot how many) in order for her to stay popular, by beating Yonagi and her partner, she will gain fame again. Araya just wants to gain fame since the di... Sakura

    Thankyouuu

silentkira February 11, 2020 2:36 am

So madam tutte/penny was drinking Olivia's blood in ch 9 and in ch 11 olivia is like having a hangry attack... so they're vampires that are feeding off of each other?? Or is Penny just a human who drinks blood?? But then she's never seen in the morning and only goes out at night... and obvs olivia and isaac are related...

Anyway, this is seriously some good ass writing. Just the right mix of smut, fluff, mystery & fantasy

silentkira February 11, 2020 1:18 am

Is seriously fucking LIT

silentkira January 24, 2020 2:29 am

Bella calls her Byul which means star... so, is Rinrin the "star fragment" that the emperor is looking for?

silentkira January 17, 2020 11:14 am

i doubt claude doesn't know that something is going on. he knows something's up, he just doesn't know what it is. he has a severe headache whenever he sees Athy and his headached disappears when Jennette is around that's why he could sleep in front of her. he keeps inviting jennette becuz it keeps his headaches away and he can relax. if he's not suspicious of that, then he's a hot, dumb daddy.

    LushiferianII January 17, 2020 12:12 pm

    It's because whatever they do to him prevents him to think about it. They took away his feelings and memories, but also the capability of understanding what's happening.

    silentkira January 17, 2020 12:32 pm
    It's because whatever they do to him prevents him to think about it. They took away his feelings and memories, but also the capability of understanding what's happening. LushiferianII

    "It's because whatever they do to him prevents him to think about it"
    "but also the capability of understanding what's happening"

    does this mean that he won't be able to think of anything at all regarding his condition? like, he won't be able to form a coherent thought even if it's only a suspicion? yes he doesn't know what's happening, but does it mean that he won't be allowed to think that something is wrong becuz he has a headache when a person is around and it disappears when another person is near? i mean, he has his red haired guard around, and athy's attending maids and ladies to remind him of his missing memories. if yes, then claude is the poor guy cuz he isn't even allowed to have his own thoughts.

    p.s. this is a real question, i'm not trying to sound sarcastic. it's because i don't remember much of what's happened in the previous chap cuz the updates take too long. all i remember is that claude forgot his memories and feelings for athy and that he gets a headache when she's around.

    LushiferianII January 17, 2020 12:56 pm
    "It's because whatever they do to him prevents him to think about it""but also the capability of understanding what's happening"does this mean that he won't be able to think of anything at all regarding his con... silentkira

    Don't worry! I didn't take it as sarcastic.

    I think that's the case due how Claude is acting. He KNOWS that something is happening and it looks He knows a lot of magic too, but can't make any sense of what's happening and when He try, those headaches come. That's how they block his capability of thinking through, and probably those headaches makes him forget about what He was thinking, returning him to 0. This is a painful cycle that He have been repeating, and even if He knows He needs to do something.... His mind just wanders.

    Yes, it's truly a really sad situation.

    silentkira January 17, 2020 1:08 pm
    Don't worry! I didn't take it as sarcastic.I think that's the case due how Claude is acting. He KNOWS that something is happening and it looks He knows a lot of magic too, but can't make any sense of what's hap... LushiferianII

    He suffers for thinking about it but then it "returns to 0"
    That's really sad. Thank you for clarifying.

silentkira January 17, 2020 3:32 am

This is long so don't read and don't reply if you're just gonna be a bitch about it.

If this happened to me and somebody sniped my work, I would be angry too.
This is how I interpret it.

The translators are angry at the snipers cuz they did hard work on the chapters but then somebody else posted it before them. (Just forget the issue about this being illegally translated). Let's say the translators are doing work on chaps 1-5 but then they get news that somebody else already posted it... So their hardwork goes down the drain. Yes, they do better translations than the snipers but the readers want faster updates even with less quality grammar. So even if they do better translations it reaches less readers/audience (becuz readers already went to read the faster updates). Also, there are some translation groups that buy the official raws to pay tribute to the author. Idk, maybe they're angry about that. If only the snipers INFORMED them that they wanted to translate, then maybe the translators group wouldn't have had to buy the raws ( idk if this is the case) or they wouldn't have had to work on the chaps that are the same as the snipers. Do you get what I mean? If it was me, I would have wanted someone to inform me that they were already working on whatev chaps so I wouldn't have wasted so much time on it and instead worked on the later chaps or maybe another webtoon/manga/manhwa/manhua. It would be win-win for everybody: the translators and snipers wouldn't be all over each others' work and the readers get more updates.

Since the snipers said they were treating this as practice, (i'm guessing they're beginners) maybe they don't know the etiquette (i said forget the fact that they are illegally translating this) within translation groups. That's why the translation group is reaching out to them (snipers). So they could talk about it. Maybe the snipers will get absorbed into the translation group and they will work on this story. Or maybe the group will give up on this since the snipers are interested in it. In this case, the translation group can move on to another story.

Now, this is all just how I feel about it. Some of you may think this is all just drama but there's more to this than that. Since the snipers didn't reply to the translation group, that's why the group made a public statement so that the snipers can see it.

I'm just like all of you, I want faster updates too, better translation is just a perk. That's why the best outcome is for the translation and snipers to have a compromise. I don't want different groups working on the same chaps (since duh, they're the same chaps, I'm always gonna read the faster updates). If both work together, then readers would get faster updates and HQ translation. Now, even if they don't get to compromise and the translation grp or the sniper gives up on the story, at least one grp can work on another story instead of wasting time on a story that is already translated by another. That's why sniping is bad, becuz it wastes the translators time when instead they could have been working on another story. And the translators are angry cuz the snipers ignored their messages (we don't know the content so don't assume that the snipers are getting harassed. It could be that the translators are reaching out for a compromise. We all don't know, so don't assume).


TL;DR

This is not as simple as the translators getting angry cuz somebody else did their illegal work. It's about the TIME and EFFORT they wasted translating, cleaning, proof-reading, type-setting a single chapter. All they wanted was for the snipers (or anyone else interested) to tell them that "Hey we're interested in translating this story. We don't have other projects so we can focus on this and provide faster updates. What chapters have you translated? What chapters are you working on? We'll work on the chapters you've not translated yet and we'll take it from there." Instead, the snipers posted chapters that the translator could already have been working on and are ignoring their messages.

Also, it's better not to post illegal translations on social media, especially twitter and insta since the author may get wind of it. The translator may get a C&D or they could get sued by the author.

    Starsandmetaphors January 17, 2020 8:14 am

    I feel like there's a lot to unpack on this, but the main point that I have to make (because I just love discussing and I want to procrastinate on studying) is this: This is not THEIR WORK. You start of by saying it's ''theirs'' or ''it's their project'' and I'm like, uh no, get that right first. They are not entitled to it, and I believe that's where all your arguments fall apart.

    You want the part of it being ''illegal'' to be ignored, but honestly, that's the very thing that's important here. Mainly, because it's part of the context and we can't ignore context. You lose all rights to complain about people doing what you're doing despite how much effort you put into, because you should have been aware from the get-go that without the legal authority you really don't have a right to tell anybody what to do with works you're not entitled to. All of this is like drama about who gets to distribute the 50 dollars y'all robbed from the cashier. Someone mentioned to me: ''There's even honor among thieves," but really, there isn't. The fact that one's stolen already shows a lack of moral conduct. And logically speaking, there really is no time or energy wasted in this case, because you can still post your work and tell readers where they can find it, like so many people do through discord. This isn't the first time multiple groups translate the same work. And not all readers want faster translation if the quality of the work goes down because of it, just look at this comment section as proof. Many would gladly follow the original translators, so I don't believe that excuse of ''people will go for the faster translators'' at all.

    And even if, IF, people are going to go for the current translators instead of the original ones, then the original translators have every right to drop it if they feel their time is being wasted? They're not obligated to stick around. You shouldn't be doing translations of works you're not earning anything from if it's going to cause you more headache and heartache than bring you any form of enjoyment. If the issue is the time that's already been put into it, then it's important to remember that because what they're doing is uncertain (since it isn't legal) that chances of your ''time and energy being wasted'' was always lurking on the forefront (for examples: the story getting picked up by legal translators or the group dropping it for whatever reason because groups drop stories all the time or the author catching wind of the illegal translations and pursuing legal ways to stop it).

    silentkira January 17, 2020 9:58 am

    I get, really, I get the point that you're trying to make. I just want to say that by their work, I didn't mean that they own the story/project, I just meant the "translation work", so sorry about that (I just used the word 'work' cuz there really is no other word I could think of that fits what they're doing).

    Yes I agree, they don't hold any rights since they're doing illegal work. I'm not going to comment or debate about the faster, lower quality updates cuz as you said, it depends on the reader (I was just saying that in my POV and from what I have observed).

    silentkira January 17, 2020 10:47 am

    continuation (sorry, i pressed the post button even though i wasn't done with my reply)

    Logically, everything you pointed out is correct, no doubt about it. As I said on my OP, that was just what I thought about the issue.

    Again, this is just me thinking, but I think the translators also felt EMOTIONAL about it. LOGICALLY, they know that they have no rights to anything at all. But it would have been NICE TO KNOW that somebody else was doing 'work' on it so they wouldn't have wasted so much effort. That's why I was talking about 'etiquette' between fellow translators (and why I stressed to forget about the fact that this is illegal work becuz, really etiquette just means polite behavior and what they're all doing, illegal translation, is the opposite of polite). And that's why they reached out with the snipers and messaged them. Idk the content of their message. Maybe they want to absorb the snipers and have them translate this story, or agree to give this up, or agree to post their individual translations in different platforms/sites (idk ╮( ̄▽ ̄)╭). I think the translators just felt frustrated so much becuz the snipers ignored their message/s so that's why they made a 'public announcement' and ranted their feelings.

    P.S. I wrote to "forget about the fact that this is illegal work" becuz, as you said, my arguments would fall apart, logically. Somebody already made a logical argument in the previous topics; I wanted to explain about the feelings of the translators.

    So, yes, logically, I agree with you 100%. But I also understand the feelings of the translators.

    Starsandmetaphors January 17, 2020 11:21 am
    continuation (sorry, i pressed the post button even though i wasn't done with my reply)Logically, everything you pointed out is correct, no doubt about it. As I said on my OP, that was just what I thought about... silentkira

    I get where you're coming from about the 'emotional' aspect. I might seem like I'm coming off like I'm hating on the original translators, sorry if it appears like that. I can understand why they're frustrated about it tbh, like if I look at it from a subjective standpoint instead of objectively. I think what annoyed me most about all of this is just the way they've said it. I don't like the tone. This whole "Don't support the snipers" is what annoys me so much about this, because that comes off so entitled. Like we're doing something wrong for enjoying just about anyone translating this work when everyone, translator or reader is guilty. It's not a good look when people act like that over something they really don't own.

    silentkira January 17, 2020 12:03 pm
    I get where you're coming from about the 'emotional' aspect. I might seem like I'm coming off like I'm hating on the original translators, sorry if it appears like that. I can understand why they're frustrated ... Starsandmetaphors

    Oh yeah, don't worry about it. You made a very sound argument and even if it did come off like hating on the original translators that would be valid too becuz you're right, they do sound entitled.

silentkira January 15, 2020 1:49 am

Can i be leslie so that i can sit on beth's lap and have him baby me for a whole day ⁄(⁄ ⁄·⁄ω⁄·⁄ ⁄)⁄ damn it i have the biggest crush on the guy ε=ε=(ノ≧∇≦)ノ

silentkira January 12, 2020 11:24 am

just started reading this and now i'm so sad i didn't wait for more chaps. lord evenhart is really handsome so everytime his face is on a panel i scream ⁄(⁄ ⁄·⁄ω⁄·⁄ ⁄)⁄ damn it i love this. the art is gorgeous

silentkira January 7, 2020 12:24 pm

You all can have the other guys. Blair's a whole meal ლ(´ڡ`ლ) he's enough for my ass

What topics will be shown here?

Topics that you posted in a manga's page will be shown here, as well as replies from other users.