So I was quite confused in chapter 5. I mean they wrote "shinyuu" what is close friend/best friend, but I think they actually meant "shinjuu" what is double suicide, because you can't commit shinyuu, right? lol
Tell me if I'm wrong though lol
Yeah that also confused me. It might have been a translation error but the kanji for shinyuu (しんゆう - best/close friend) is "親友" while for shinjuu (しんじゅう - double/lover's suicide) is "心中" . It would be hard to get them mixed up haha (also since they're usually written in kanji and not kana.) But i don't have the japanese raws so I can't really confirm what they meant.
Honestly I feel like the whole manga had a lot of translation errors / inaccuracies especially during the Yoyogi-senpai scenes, but it can't be helped since translation is difficult hahaha. I do wish someone would fix the errors though because this manga is beautiful. (╹ ◡ ╹)
WHAT THE FUCK