Instead of making unsubstantiated claims, perhaps looking into the history and culture of ganguro and gyaru fashion would enlighten the ignorant. After all, wikipedia is only a few clicks away and they are using the Internet to make their stupid comments.
Perhaps a better place than wikipedia would be:
https://gyaru-109.fandom.com/wiki/The_Gyaru_Wikia
I don't like all this behind-the-back talk and agreements. If she couldn't think of it herself, she shouldn't have agreed to go on a date with Taiki since it will only give him false hope. Plus, I'd wanna see how she'd deal with conceited Shit-senpai giving the doofus her contact information.
I can't argue with someone who can't tell the difference between what happened in the past while the ML was in the midst of competing (FL agrees with "best friend" that she will go on a date with ML if he wins) and what happened afterwards (FL sends ML a text and "best friend" informs ML that he coerced FL into it). If ML new it beforehand, he would not have been surprised by the text message.
everything about this series is just really fucking stupid. The FL is unbelievably rude to the ML. The ML is stupid beyond belief to continue to be "friends" with the FL when she won't even look at him even though she is perfectly fine talking face-to-face with his friend, Glasses-kun. The "lesbian best friend" doesn't suffer any reprisals for her abhorrent behavior, indeed, everyone wants to be her "friend" for some unknown reason. The saving grace of this series is that there are only 6 more chapters.
With each new chapter, my esteem for Tulip crumbles just a bit more. For someone who supposedly is madly in love with P'Chen, you certainly didn't look very happy to see him. Instead of being happy that he came when he promised he would, you bitch at him and act like a spoiled brat, ruining what could otherwise have been the highlight of your birthday. You're making me think P'Chen would be better off if you were actually dating P'Rome so P'Chen could give up on you.
As P'Chen stated, he wanted to surprise Tulip. Plus, he never prevented her from explaining herself. She yelled at him and stormed off. And is it really surprising that P'Chen would be upset to see a girl who professes her love for him to be in a super-close embrace with another guy and at the same saying, "I love you" when that sort of closeness is typically reserved for your significant other? Compounded with the fact that P'Chen already knew that those two had been dating (and had seen them together before), it would not be far-fetched to think that, while he was diligently waiting for Tulip to turn 18, she had already resumed her relationship with P'Rome. Frankly, I can't blame him for feeling a bit miffed, even humiliated when he thought that she would be pleased that he remembered her birthday and came to celebrate it with her only to find out that she had been partying away with another guy, and showed no signs whatsoever of being pleased to see him.
If another amateur decides to scanlate this series, or if an official English translation ever gets made, then I'll give the series a go again since it seems interesting. But until then, it will remain on my dropped list.
The point of "bashing" you? To inspire you to either drop it or drastically improve the quality of your so-called "translation." If nobody complained about the horrendous translation, would you even bother to try to improve? Have you gotten a proofreader yet, or even bothered to look into getting one? I have worked as a proofreader for some of the best and most prolific translators in the manga community in recent years who were always striving to improve and appreciated my criticisms and suggestions. If you can't handle criticism, then perhaps you shouldn't be scanlating.
Apparently you like talking trash to people as a form of motivating them when it most likely doesn’t. Its honestly just shit falling from your mouth that people don’t care to hear nor read. You are bashing the translator about their grammar and saying they need to get some proofreaders. Yes the translator is most likely new at this and they may not know what to do exactly. But then again this is an illegal website it’s not going to perfect buddy. If you want it to be perfect go somewhere else. Most of the translations on here are done by fans not professional people. Plus since you done like…hmmm almost a dozen of proofreads for mangas (apparently not that I actually care tbh) that doesn’t make you a professional neither. Since you are sooooooo “experienced” and decided to advised the translator that they need one why don’t you take up the job. If the translation bothers you so much that you had to be rude about it to the translator.
Obviously at the end of the day you don’t actually do anything to help the translator(s) other than spouting shit.
Also I advise you to take some lessons on how to actually motivate someone properly. Also nobody actually cares how experienced you are with “proofreading”mangas etc.
Ohhhhh….plus I advise you to get your anger issues under control.
Bye,
Have a blessed day! ╮( ̄▽ ̄)╭
I'm glad he didn't just get kneed in the nuts, 3-timing bastard. Coincidentally, while Hyuk's balls got incapacitated, Inwoo seems to have found some of his own. Now we just need to see that pink-haired bitch get what she deserves...