I know I've seen these two before, I can't just remember which mangaaa
This one maybe? https://www.mangago.zone/read-manga/scratch_blue/
Okay, to everyone who is confuse at the weird direction this manga is going to: this manga was a yaoi manga AT FIRST (like legit guy x guy with the bed scenes). This is an old manga, a lot of us older readers were happy back then because we finally got a good SPORTS BL manga - think of Haikyuu but with romance and the main pair are two guys! That's how good it is and how happy it made us fujoshis. BUT THEN, oh my god - but then it went into a hiatus, and then one day it came back and we found out that it got transfered into a JOSEI magazine (manga magazine for older women, like more mature romance stories, usually straight couple romance, bed scenes are okay, but no male x male bedscenes but I think ones where it doesn't show is okay?). We were all like wtf? Why? Was the sports aspect too good that they thought it'll be a waste as a BL?? Did the mangaka always wanted to do a sports manga?? Why did she started this as a BL then?? Why, just why??
So yeah, I think the translation team back then dropped this because it's no longer yaoi, we weren't even sure if it was still BL. I dropped it too. I noticed an update today so I checked the comments first if this miracilously went back to the yaoi genre, but looks like it hasn't. It was so good too, the sports aspect and the romance aspect combined. But then they have to destroy it. (/TДT)/
It's a manga, so of course the setting is (most of the time) in Japan, so to say a traditional/old style room as a Japanese-style room WHEN THEY'RE IN JAPAN is just - ugh. It's like if you're in America and saw an old-style house and say that's an American-style house, it's so stupid, ugh. This is why I don't like localization.( ̄へ ̄)
Edit: Someone in the comment had enlightened me how Japan actually calls it Japanese-style which imo is weird, so this rant is really is wrong, my apologies. Though I still have gripes about localization so I've decided to study Japanese and buy mangas when I have the money instead, though I don't know how long will that take.
I don't really get why your upset, but certain styles do exist. It's called a japanese style room cause it has a certain esthetic. Same as your example. These styles can be found outside of the country they are in, because poeple like the esthetic. Furthermore you won't find a traditional Japanese style room in every house in Japan. Just like not every American house is traditional American style.
I know certain styles exist. What I meant is a Japanese person wouldn't call a Japanese-style room a Japanese-style room, they would've called it a traditional or old-style, especially since they're in Japan, and that they're Japanese. If they're outside Japan it would make sense to call it Japanese-style, but they're not, and it's really frustrating.
Really? Maybe i misunderstood what u mean but in some countries it's actually pretty common, like here in Brazil, there are some things that we look at it and say: "wow this is very brazilian style". And honestly, this is only heard from brazilian people or someone that came and lived/still live here for some years.
As a person who has a degree in Japanese language and culture I can tell you that it's different. Basically 和室 わしつ washitsu refers to a japanese-style room and 洋室 ようしつ youshitsu refers to a western style room. The main difference is that the floor of a washitsu is a tatami and the youshitsu is wooden floor. This is not the only difference but the main one.
The author of this manga is Mahiro Kirino, not A1, as you can see on page 4:
http://www.mangago.zone/read-manga/kikonsha_desu_kedo_nani_ka/uu/ibx_chapter-1.1/pg-4/
^ yup
she's even tweeted about it
https://twitter.com/A1keep/status/1344330168316227584?s=20
Wait, so when they said "eat" they actually meant cannibalism and not the sexy kind?! Oh shit.