The translator is doing the best they can. I understand that it’s not lezhin level but I think that’s where the disconnect is coming from for some people.
the person who replied to you IS the translator haha. they're right, it was actually written like that by the author. i just proofread it, and didn't try changing up the literal translations enough. if the whole thing was translated exactly as it was written, you'd probably understand the manhwa even less lmao. all different language translations of this story have the same problems. people couldn't quite grasp the original version (korean) too. i'm trying my best to make it make sense, but it's hard to do that without changing the author's original writing that much.
the only chapter i can say truly had off translations, was 6 (we'll fix that one soon).
Yes, a new favorite.