
I was a bit confused because there are two men on the cover, and the description says it's yaoi, but the summary mentions Asil and Valerie—Valerie is a female name.

The cover and tags are enough; it's just that a feminine name on a male character is quite distracting. It seems like either the translator or the author didn’t do enough research.
And no, Valerie is a feminine name, not a masculine one.
The masculine versions are Valery, Valeri, and Valeriy. Valerie is strictly feminine. For Slavs, that makes a difference.

So crossdressing, shorter, pretty guy is top?
Very dissapointing.

It's not for you to know but for the people who look at the likes/dislikes, one is out of place. It's okay to have opinions and it's okay to post them but that is free range for commets on those said posts. If you don't or do care doesn't matter to me but I would think someone who doesn't wouldn't care enough to reply either
What??? Leonardo can't remember his baptismal name?
I have an important message for him - it's Leonardo.
bro does not care
It’s clearly visible
Funny how the author didn’t do any research before writing about another culture.
I wonder if the author thinks a christening name is some kind of secret name or something like that?
idk and idc
Apparently, you care enough to respond to this topic.
i said idc if author did research or whatever and answered ur question
I'm sorry, I misunderstood. I'm really sorry.
yo ur good lolol